YOUR story about London-based firm Today Translations wanting to recruit people who could translate Geordie into the Queen’s English (Echo, Oct 12) brought back a memory for me.

It was during the severe winter of 1962-63 and while employed at Fylingdales Early Warning Station on the North York Moors, that I heard a good example of the accent.

Heavy snow made driving to work impossible and we helped each other in man-handling our vehicles. When this was agreed, a Geordie voice said: “We’ll torn him rooned”.

LD Wilson, Guisborough, East Cleveland.