Place names can be a minefield of mispronunciations, especially when their spellings suggest something completely different from how locals pronounce them.
For those of us venturing into unfamiliar territories—or even just tuning into the local weather forecast—getting these names right is a point of pride and a sign of respect for regional heritage.
But let’s face it: English place names often feel like a game of phonetic roulette.
The North East, with its rich linguistic history and distinct regional dialects, is no stranger to this challenge.
Towns and villages often have names rooted in Old English, Norse, or Celtic, creating pronunciations that defy modern spelling conventions. Here are some of the most commonly mispronounced North East locations and tips to avoid the pitfalls:
19 'tricky' location names in County Durham, North Yorkshire:
- Tow Law - 'To-W Law'
- Crook - 'Kruk'
- Ireshopeburn - 'Eye-sup-burn'
- Hardwick - 'HAAD' + 'WIK'
- Kelloe ('Kellah')
- Witton Gilbert ('Witton Jill-bert')
- Stanhope ('Stan-up')
- Ushaw Moor ('Usher Moor')
- Guisborough ('Gis-brah')
- Jervaulx ('Jer-vo')
- Masham ('Mas-um')
- Marske ('Mask')
- Little/Great Barugh ('Barf')
- Prudhoe ('Prudah')
- Winlaton ('Win-late-on')
- Tudhoe ('Tuddah')
- Ponteland ('Pon-tea-land')
- Houghton-le-Spring ('Ho-ton-le-spring')
- Elswick ('Elz-ick')
Comments: Our rules
We want our comments to be a lively and valuable part of our community - a place where readers can debate and engage with the most important local issues. The ability to comment on our stories is a privilege, not a right, however, and that privilege may be withdrawn if it is abused or misused.
Please report any comments that break our rules.
Read the rules hereLast Updated:
Report this comment Cancel