Mispronunciations of locations can be annoying for those who live in those areas - but it can also be because the area has such a unique or unusual way of pronouncing it.
The North East has no shortage of locations that have to be pronounced in a certain way, or even places that have to have the correct dialect to even begin to attempt it.
Up and down the UK, there are plenty of places we've been confidently saying for years until we're proved otherwise by someone from that place.
However, here in the North East - we have asked Northern Echo readers about some of the locations that exist in the region that often get mispronounced more than others.
These might be places where they live or places they have heard mispronounced more than once on their travels.
Here is what they have come up with:
Londoner Geoff Harman noted he routinely mispronounced names, indicating: "I now differentiate between the names of Newcastle and Barnard Castle, which I say with an /a/, and the actual thing, the castle, which I still pronounce with an /ar/ sound."
Another person chimed in with a tongue-in-cheek comment about their Yorkshire friends calling their village 'Toe Law', instead of 'Tow Law'.
Several locals also shared their experiences.
These include Marske, Crook, and Newcastle (often mispronounced as 'Noocarsoo' by Southerners, according to Tony Wegner). Barnard Castle was commonly cited, with Denise Ord Richardson and Carolyn Lee noting the mispronunciation as did Geoff Harman.
Most read:
- Planning Inspectorate refuses plans for Durham student HMOs
- Rundown Durham pub to receive £400k facelift by new owners
- Ultra rare coin expected to sell for £7,000 at auction
Grab our digital subscription for £3 for 3 months and stay connected with local happenings. Click here
Emma McNaughton referred to it simply as 'Barney Castle'.
Other notably mispronounced locations include Ireshopeburn, Hardwick, Alnwick, Willington referred to as 'Wilton', Escomb, Tow Law, Ramshaw, Heugh, Ponteland confused with Pontefract, Ulgham, Redcar, and Bothal.
But now we've got the mispronunciations, here's the correct way to say them:
Tow Law - 'To-W Law'
Marske - 'Maaske'
Crook - 'Kruk'
Ireshopeburn - 'Eye-sup-burn'
Ulgham - 'Uff-am'
Hardwick - 'HAAD' + 'WIK'
Alnwick - 'AN' + 'IK'
Comments: Our rules
We want our comments to be a lively and valuable part of our community - a place where readers can debate and engage with the most important local issues. The ability to comment on our stories is a privilege, not a right, however, and that privilege may be withdrawn if it is abused or misused.
Please report any comments that break our rules.
Read the rules hereLast Updated:
Report this comment Cancel